精品国产青草久久久久福利-精品国产一区二区三区四区五区-精品久久久久久久中文字幕-精品一二三区久久AAA片

首頁 > 閱讀推薦 > 習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想

《新論語》

來源 : 廣東省直機關(guān)黨建網(wǎng) 發(fā)布日期 : 2012-11-28 09:41:57
【打印】 【字體:

  

  作者:(春秋)孔門弟子著錢寧編

  出版社:生活·讀書·新知三聯(lián)書店

  ISBN:9787108040794

  出版時間:2012-06-01

  版次:1

  頁數(shù):301

  裝幀:平裝

  開本:32開

  內(nèi)容簡介

  《新論語》將《論語》原有的二十篇體例完全打破,從“仁”的定義和內(nèi)涵出發(fā),以孔子的思想脈絡(luò)重新結(jié)構(gòu)原文文本,使其核心思想和主要觀點有機地融為一體。通過這樣的系統(tǒng)性分拆和重構(gòu),在沒有一字一句增刪的情況下,《論語》呈現(xiàn)出全新面貌——孔子思想的邏輯性和深刻性從文本中直接呈現(xiàn)出來:“仁”為核心,“孝”、“悌”、“信”視為其呈現(xiàn)形態(tài),“禮”為其外化形式,學(xué)習(xí)和修身是其求取的途徑,治國和處世是其實踐的方式;而孔子對時政的抨擊和對各種人物的評論,則如今天的“案例教學(xué)”,旨在向弟子們解釋和闡發(fā)“仁”之內(nèi)涵,以及在具體事例中如何評判。

  重構(gòu)后的《論語》成為為有主題、有論證、有展開、有層次、有案例的文本,成為一本無需繁瑣注釋就能讀懂的新經(jīng)典。復(fù)旦大學(xué)圖書館館長葛劍雄教授稱此書:“不加一字,不減一字,編而不作,《論語》一新。”

  作者簡介

  錢寧,祖籍上海嘉定,出生于南京,成長于北京。畢業(yè)于人民大學(xué),后為報社記者。曾留學(xué)美國,在密歇根大學(xué)學(xué)習(xí)。1995年回國,在北京工作。著有新聞紀實作品《留學(xué)美國》(1996),長篇歷史小說《秦相李斯》(2000)、《圣人》(2004),學(xué)術(shù)隨筆集《尼山風(fēng)光》(2010)。作品被譯成英文、日文等多國文字。《圣人》被改編為大型電視連續(xù)劇《孔子》。

  媒體評論

  今日中國的局勢與當年孔子所處環(huán)境,有許多相似之處:都面臨著社會和文化的巨大轉(zhuǎn)變,以及價值觀的重建。理解孔子,是為了更好地理解我們的口寸代;追尋傳統(tǒng),是為發(fā)探索未來之路。

  ——錢寧

  有感于《論語》的編輯散亂,翻閱數(shù)遍往往不得要領(lǐng),錢寧打破《論語》原有章節(jié)順序。以“仁”為核心,提綱挈領(lǐng),重新編次,使初讀者也能了解孔子思想精華。此創(chuàng)舉為普及傳纜優(yōu)秀思想文化,獨辟新徑,將嘉惠眾多讀者。

  ——孔祥林(孔子研究院副院長,孔子第75代孫)

  《新論語》對孔子思想的廣為傳播具有重要意義。

  ——梁國典(孔子基金會理事長)

  不加一字,不減一字,編而不作,《論語》一新。

  ——葛劍雄(復(fù)旦大學(xué)教授)

  目錄

  序言重構(gòu)的經(jīng)典

  內(nèi)編:孔子之語

  核心篇第一

  一、仁為核心

  仁者,二人也,即人與他人的關(guān)系。一部《論語》,以“仁”為

  核心而展開論述。“仁”的定義及內(nèi)涵,以及如何做到“仁”的具體要求。

  (一)仁是什么

  (二)仁不是什么

  (三)如何做到仁

  (四)仁者之仁

  二、仁之形態(tài)

  不同的社會關(guān)系中,“仁”呈現(xiàn)出不同形態(tài):與父母之間為“孝”,

  與兄弟之間為“涕”,與他人之間為“信”,其中,孝為基本,因為子女與父母的關(guān)系是一個人出生時獲得的最基本的社會關(guān)系。

  (一)仁自孝始

  (二)悌即親情

  (三)信是準則

  三、外化為禮

  “仁”外化為“禮”,是治國的基本原則,也是君臣間的“契約”,

  體現(xiàn)在各種儀式典禮之中,并形成社會中人與人不同關(guān)系的行為規(guī)范。

  (一)禮基于仁

  (二)治國之本

  (三)君臣之道

  (四)禮之本質(zhì)

  (五)禮之承繼

  路徑篇第二

  一、求仁之途

  個人求仁之途有三:學(xué)習(xí)、修身和踐行。學(xué)習(xí),是獲取知識;修

  身,是培養(yǎng)品德;踐行,是在生活實踐中體驗感晤。三條途徑,只有一個目的,為的是達到“仁”的境界。

  (一)學(xué)習(xí)

  (二)修身

  (三)踐行

  實踐篇第三

  例證篇第四

  哲思篇第五

  外編弟子之言

  評價篇第六

  記憶篇第七

  闡釋篇第八

  編后說明

  附錄1

  附錄2

  精彩書摘

  子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”

  【譯文】孔子說:“溫習(xí)舊的知識,會有新的發(fā)現(xiàn)。這樣就可以自學(xué)為師了。”

  【點評】這里講的是學(xué)習(xí)之法。其實,學(xué)習(xí)知識如此,研究歷史也是如此。子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”

  【注釋】罔(wang):茫然,迷惑。殆:疑惑。

  【譯文】孔子說:“學(xué)習(xí)時不思考,就會茫然糊涂;只思考而不學(xué)習(xí),則會充滿疑惑。”

  【點評】學(xué)與思的關(guān)系。“學(xué)”是為了領(lǐng)悟“仁”,“不思”,自然是學(xué)而不通;“不學(xué)”,一定是胡思亂想。子曰:“不憤不啟,不悱不發(fā)。舉一隅不以三隅反,則不復(fù)也。”

  【注釋】憤:苦思而未得。悱:欲言而未能。隅:角落。

  【譯文】孔子說:“不到苦思而不得的時候,不去開導(dǎo);不到欲言而未能的時候,不去啟發(fā)。不能舉一而反三的人,就不用再教他了。”

  【點評】此章講的是教學(xué)之法。孔子雖然說自己“有教無類”,對太笨的學(xué)生似乎也無法忍受。子曰:“吾有知乎哉?無知也。有鄙夫問于我,空空如也,我叩其兩端而竭焉。”

  【注釋】鄙夫:鄉(xiāng)野之人。叩:叩問。竭:窮盡。

  【譯文】孔子說:“我有知識嗎?沒有知識啊!有鄉(xiāng)野之人向我請教,我對問題本來一無所知,但從問題的兩端去追問,很快就弄清楚了。”

  【點評】“叩其兩端”是孔子的學(xué)習(xí)方法,亦是其學(xué)說的方法論。對一個概念或事物,只有從兩個方面去探尋,才能真正理解。孔子論“忠”和“恕”,說“君子”與“小人”,都是如此。子曰:“學(xué)如不及,猶恐失之。”

  【譯文】孔子說:“學(xué)習(xí)起來,就怕趕不上,又擔心丟掉什么。”

  【點評】這里講的是學(xué)習(xí)時應(yīng)有的態(tài)度和心境。子曰:“吾猶及史之闕文也。有馬者,借人乘之,今亡矣夫!”

  【注釋】闕文:缺失的文字;另一解釋,說史官記史,有疑問之處缺而不記,稱為闕文。此處取前一種解釋。

  【譯文】孔子說:“我還能看到史書里那些缺失的文字。就像有馬之人,把馬借給他人騎走了,那些文字本來是有的,如今已經(jīng)消失了。”

  【點評】此章文意,眾說紛紜,歷來難以貫通。這里的新釋,或可聊備一說。

編輯:鐘婷